El Yanqui Políticamente Correcto

Estudié empresariales en una universidad pública en USA y nunca se me olvidará la clase de business ethics (ética empresarial) cuando tocamos el tema de cómo tratar a gente de manera políticamente correcta, con el fin de evitar que te tachen de racista.

Era la primera vez que veía en papel como referirse de manera correcta a gente de raza distinta para evitar perder un posible cliente o perder un posible curro.

Resulta que si una persona políticamente correcta o de raza distinta a la tuya está negociando contigo o te está entrevistando para un posible curro, y sueltas un adjetivo políticamente incorrecto, puede que la cagues (you might screw up). ¡Qué cosas…!

La teoría a veces aburre, vayamos con la práctica. Si queréis referiros a una persona con rasgos africanos, hay tres opciones:

La racista seria: “he’s a nigger”, muy mal ésta.  Solo se pueden llamar “niggers” entre ellos (los afro-americanos) cuando están en plan tronquitos o mosqueados (pissed off).

wassup up my nigga? = ¿qué pasa tronquito?

Miren a Jackie Chan metiendo la pata:

Un reto para el cómico suicida seria entrar con un megáfono en un barrio yanqui marginal gritando “wassup my nigga!, wassup my nigga!”, no regresaría a España…

La políticamente incorrecta seria: “he is black” (él es negro). Ya sé, ya sé, nos suena bien, es negro joder, ¿qué me estás contando Dan? Estamos hablando de lo más políticamente correcto yanqui.

Me quedé flipao (I freaked out) cuando vi por vez primera la tecla de “negrita” en Microsoft Word, ¿políticamente correcta?, no, pero muy original. Me pregunto si Guillermo Verjas es consciente de la tecla de origen africana en su programa…

La manera correcta seria: “she is African American” (ella es africana americana). Claro que sí, que bien suena ahora.

Ahora con los asiáticos:

La racista seria: “he is a chink”chink significa grieta o raja.  Será por los ojos… Dan, retíralo, ha sido un comentario políticamente incorrecto, es verdad, lo siento.

La políticamente incorrecta seria: “she is Chinese” (ella es China). Resulta que no sólo emigraron chinos a USA, por lo cual no todos son de China. Como llames a una persona de origen Japonés o Tailandés “Chino”…

La manera correcta seria: “Asian American” (americano asiático).

Imagínense vuestros hijos: “papi, papito, voy a la tienda hispana asiática a por pan”.

Ahora con los hispanos:

La racista seria: “They are spics”spic viene de hispano en inglés (hispanic). De todas es la menos fuerte, no obstante ni entre ellos se llaman spics, very interesting…

La políticamente incorrecta seria: “They are Spanish”.  Spanish es el idioma, no la nacionalidad. Mas bien se consideran Latin (latinos) que españoles.

La manera correcta seria: “We are «Hispanic American”, somos hispano americanos. Que bonito queda.

Me parece lamentable que en el programa Aída (de Telecinco, que rarro…) el dueño del bar llama al camarero latino “machu-pichu”.

Estamos diciendo a los enanos (the rug-rats) que no pasa nada y es hasta gracioso insultar a un inmigrante. El deber de los padres en ese momento es decirles a sus hijos que lo que dice el bigotes está muy, muy, muy, mal, no, no, no…

  1. #1 por Caty Gata el junio 10, 2010 - 18:21

    Muchas veces se utilizan frases hechas o palabras para referirse a alguien y no son peyoratibas ni para faltar el respeto… simplemente se dicen por costumbre.
    Sé que hay que ser politicamente correctos/as pero a veces es inevitable y demasiado forzado tener que ir midiendo tus palabras para que no te acusen de xenofobo, homofobo o todos lo fobos que se os ocurran.
    Tambien se peirde la escencia del vocavulario popular, que en muchos aspectos es rica.
    Una cosa es se politicamente correcto y otra ser ridículo.

    Miauuuuuuuu
    (\____/)
    (=0_0=)
    («)___(«)
    http://www.videosdegatos.eu/

  2. #2 por TuSiQueSabes... el junio 10, 2010 - 18:31

    Las visitas experimentales a Altamira podrían comenzar este mismo verano con Obama como anfitrión
    http://www.elfarodecantabria.com/article.php3?id_article=65282

  3. #3 por zantono el junio 10, 2010 - 18:38

    Tío como se nota que eres guiri. Lo de Aida precisamente critican a un señor Zafio y lo que se da a entender es que precisamente eso esta mal. Nadie le ríe las gracias a Mauricio, nos reímos de el.

    Segundo. Repite conmigo 100 veces: afroamericano, asiaticoamericano. No lo que has puesto

  4. #4 por GratisMadrid el junio 10, 2010 - 18:40

    Bien, sí señor, bien ‘toreao’ ese bicho del racismo en el día a día.

    Está claro que en T5 perfilan los personajes de sus series de una manera un poco bruta, y puede colar, puede funcionar.

    El empresario, el del bar, tiene que reunir las condiciones y complicidades propias de la delincuencia empresarial, y como tal se le tilda en muchas de las comedia-ocasiones de la serie. Es de risa, pero no lo es tanto, en realidad.

    En cuanto al componente violentamente racista de Machu Pichu, si en España existiera como así es en otros países asociaciones con verdadera preocupación por el tema del racismo en la sociedad, los guionistas habrían eliminado ese recurso al insulto a centenares de miles a millones de personas rápidamente: les iría en ello el empleo y a sus empresas un buen dinero.

    Como nuestras asociaciones y políticos contra la discriminación están más preocupados por otros temas, estas burradas pasan sin llevar el correctivo que se merecen.

    Muy buena aportación la del post de hoy, no sólo de pikinglish del bueno, sino sustanciosa.

    to the people from Madrid ¡madrileñ@s! cliquen sobre el enlace, cosas de Madrid gratis:
    http://www.madridgratis.net

  5. #5 por Fernandez el junio 10, 2010 - 18:42

    Me temo que ese es un problema extranjero que nos quieren meter aqui.

    Que hay racismo en España?, pues si y bastante. Pero la culpa no es de mi idioma ni con nuestra forma de expresarnos, y me niego a que nos cambieis nuestra cultura para ser internacional-politicamente correcto. O que pasa, atajamos el racismo mutilando nuestro forma de expresarnos¿?

    Y voy a citar aqui algo que dijo un tio 100% Español y negro, Andres Montes.
    «¿Cómo que de color?, yo soy negro»

    Y es que no hay mas. es que es una caracteristica, como puede ser rubio, alto o zurdo.

    YA ESTA BIEN

  6. #6 por Fernandez el junio 10, 2010 - 18:44

    Y se me ha olvidado decir que yo soy de melilla. Por lo que soy bastante mas Africano que cualquier yankee

  7. #7 por Es lo que hay el junio 10, 2010 - 18:54

    El Yanqui hijo de puta políticamente incorrecto

  8. #8 por miguel el junio 10, 2010 - 19:07

    Si quieres comprar el café más barato en internet, entre en http://www.coffeepleasure.es

  9. #9 por Gilipolleces de alta sociedad el junio 10, 2010 - 19:45

    Que tonto eres tú también, Así que según esas gilipolleces que as estudiado un marroquí es lo mismo que un nigeriano. O a lo mejor a esos los llaman a todos arabes no te jode. Pues muy bien campeón, tú y los yankees me sudais la polla con lo politicamente correcto, lo politicamente correcto en este planeta sólo les sirve a los politicos para manipular a la sociedad y a los altos empresarios para no tener problemas. Pero la gente de calle no tiene por qué hacer ni puto caso a esas gilipolleces.
    Que pasa si un negro me llama blanco, ¿como me tiene que llamar? ¿De no-color? ¿El blanco no es un color? ¿El marrón no es un color? ¿El amarillo? EL NEGRO? Pues callate la puta tecla y deja de escribir paridas que no nos afectan para nada. Como coño vas a saber de dónde es una persona por su color, si alguien atraca un banco y es marroquí la policía no te va a preguntar si es un «African American» ni su puta madre, te preguntan si es negro, blanco, moreno, rubio, ojos rasgados, alto, gordo o lo que sea, pero no un puto continente.

  10. #10 por Ukio el junio 10, 2010 - 19:56

    La verdad es que ese tipo de formas de hablar siempre me parecieron muy de «Retard american». Especialmente cuando ves que muchas minorias (manda cojones a estas alturas que se llamen a sí mismos minorias), no se cortan un pelo a la hora de dedicarnos a los demás un apelativo como milky o whitey.

    Sin embargo el otro día estuve viendo y comentando con un colega lo del actor porno que se «tiró» del barranco cuando la policía le disparó con un taser (también hay casualidades) y pensé «Si ese tío no llega a ser blanco, se iba a liar muy parda».

    Para acabar te voy a recomendar un comic: The Boys, de Garth Ennis. En el cuarto número hacen una crítica de esa tontería de los guiris de diferenciaros como sea: No eres blanco, eres irlandés, o italo-americano, o polaco o lo que sea. No eres negro, eres afro-americano o lo que sea (no creo que muchos conozcan demasiados países de áfrica como para decir alguno). No se es asiático, sino laosiano, chino, japonés, vietnamita, coreano…

    Pues a mi me parecéis todos putos yankis.

  11. #11 por Remate el junio 10, 2010 - 19:57

    Lo más prudente, diplomático y educado, y que puede usarse como frase para rematar una dulce y respetuosa despedida sería decir:

    ¡Fuck you…!
    ¡Kiss my ass…!

    Y quedas como un gentleman.

  12. #12 por concurso de acreedores el junio 10, 2010 - 20:51

    Muy interesante el post. La verdad es que a veces se dicen frases hechas, o que estamos muy acostumbrados a decir tan normal, sin mala intención, ni carácter ofensivo, pero hay que tener cuidado porque en muchos lugares y mucha gente no atiende a las intenciones sino a lo que oyen.

  13. #13 por You just lost the game el junio 10, 2010 - 22:09

    Mayor Dinkins is a lousy nigga.

    U mad? :3

  14. #14 por CUENTA NOMINA el junio 10, 2010 - 23:48

    no hay yankees politicamente correctos, los yankees son politicamente incorrectos en si…

    ¿te da algo tu banco por tu nomina? descubre lo que te dan los mejores bancos
    http://www.miseuritos.com/cuenta-nomina/

  15. #15 por Yio el junio 11, 2010 - 01:11

    Lo que yo no entiendo, es por qué se tiene que referir la gente a alguien por su color. ¿Acaso a mí se refiere alguien como «la blanca esa»? Dirán «esa chica», vamos digo yo! Lo veo absurdo.

  16. #16 por GratisMadrid el junio 11, 2010 - 01:43

    Creo que nuestro amigo, el yanki, tiene un punto de razón. Por mi parte, antes pensaba como muchos compatriotas habéis escrito; cuando yo mismo hablaba de un chino, no insultaba a un chino, y lo mismo pensaba yo, cuando decía negro para referirme a un subsahariano.

    Me lo explicó un señor de nombre Pepe, y origen mozambiqueño: «cuando tú dices negro» me decía «para ti puede que no sea un insulto». Y era verdad, por aquella época en mi grupo había gente de aquel origen, y más aún, tuve un pofesor en el bachillerato -negro- que nos hacía trabajar y duro.

    Pepe, el mozambiqueño, prosiguió: para ti no es un insulto pero para mí, «negro» significa «esclavitud durante siglos», significa ser el cimiento de la sociedad occidental, el que más ha trabajado, y «al que peor han pagado»; significa humillación durante años, y décadas, y siglos… Significa Estados Unidos en los sesenta y Suráfrica en los noventa -para resumir rápido y sin detalles-.

    Para Pepe, en fin, «negro» era una especie de «largo holocausto, como el judío» me dijo, resumido en un nombre: «negro». Y no le gustaba. No le gustaba nada.

    Pepe me dijo «negro» para nosotros es como si a los españoles, a todos, a todos los «gallegos» (castellanos, vascos, aragoneses, valencianos, andaluces, catalanes…) cada vez que os llamen españoles os hagan recordar la España del hambre, el harapo, la miseria durante siglos… y multiplicado por cien, no os gustaría nada. Pues negro es peor». Y, Pepe, concluía: «ponte en mi lugar».

    Mis padres -decía Pepe- han trabajado más que nadie para darme un bachillerato, para que yo fuera a Portugal, y luego España… y aquí me llaman, me tratáis de «negro»…

    Y me puse en su lugar.

    Y desde entonces, jamás llamo a una persona «negro». Es cierto que aforamericano, subsahariano suena raro, como afroespañol, un remedio como falto de natural. Pero a Pepe no le dolía ni afroamericano, ni afroportugués. Y eso era lo importante de Pepe, ponerse en lugar del otro, de manera correcta, y educada.

    Y esto es lo que me ha gustado del post del yanki -de Torrejón-. Yanquis a los que siempre diré: gracias por luchar en Corea y en Normandía y tantos sitios… pero eso es otra historia.

    Y… que no se me vaya el hilo, para los de Madrid, la cosa es que visiten el madridgratis.net y cliquen y vayan a un evento de ocio y cultura gratis o a intercambios de idiomas gratis, o… a saber, en este link: http://www.madridgratis.net

  17. #17 por Javi el junio 11, 2010 - 01:49

    Que tonto eres tú también, Así que según esas gilipolleces que as estudiado un marroquí es lo mismo que un nigeriano. O a lo mejor a esos los llaman a todos arabes no te jode. Pues muy bien campeón, tú y los yankees me sudais la polla con lo politicamente correcto, lo politicamente correcto en este planeta sólo les sirve a los politicos para manipular a la sociedad y a los altos empresarios para no tener problemas. Pero la gente de calle no tiene por qué hacer ni puto caso a esas gilipolleces.
    Que pasa si un negro me llama blanco, ¿como me tiene que llamar? ¿De no-color? ¿El blanco no es un color? ¿El marrón no es un color? ¿El amarillo? EL NEGRO? Pues callate la puta tecla y deja de escribir paridas que no nos afectan para nada. Como coño vas a saber de dónde es una persona por su color, si alguien atraca un banco y es marroquí la policía no te va a preguntar si es un “African American” ni su puta madre, te preguntan si es negro, blanco, moreno, rubio, ojos rasgados, alto, gordo o lo que sea, pero no un puto continente.

    CHAPO. Se podia decir mas alto pero no mas claro.

  18. #18 por Ukio el junio 11, 2010 - 02:06

    Joder con algunas respuestas… Y hasta aplauden.

    Vamos a ver, Dan, aquí en España somos mucho más relajados con eso. A mi, personalmente, me jode que ahora vengan con chorradas bienpensantes a apelativos que se han usado desde siempre, como «moro». Hasta es un apodo típico en muchos grupos de colegas, yo mismo conozco a dos a los que les tocó.

    Especialmente tú, que eres persona versada en letras, deberías tener más clara la idea de que la función del lenguaje es transmitir la mayor cantidad de información posible con el menor número de palabras.

    Conocí a unos yankis que de borrachera se plantearon partirle la cara a un español que los vino a saludar y a preguntar si tocaban en algún grupo porque según me dijeron (yo ni atendía ni habría sido capaz), dijo «nigger» 4 veces.
    Que si es racista, que si hay que luchar por lo que se cree… Joder, entre eso de vivir mal follaos y esas hamburguesas de parrilla roñosa, no me extraña que tengáis infartos a los 3 telediarios!

    Y acabando con el tema, lo que más me jode es que estas mierdas se nos pegan muchas veces por traducciones de pelis, al igual que otra cada vez más común: Tener sexo. En español no se «tiene sexo». Se practica el sexo, si quieres ser fisno, o directamente se folla.
    Tener sexo… Si, tengo un rabo, note jode…

  19. #19 por GLL el junio 11, 2010 - 08:03

    para mi todo es sencillo: el negro = negro!; el blanco = blanco!; el amarillo = amarillo!; dejemos la ignorancia y cada uno reconozcamos nuestros origenes y os aseguro que desaparecerá el estereotipo de «ser racista»

  20. #20 por NEDTO el junio 11, 2010 - 08:42

    MENUDA CHORRADA…. NO SABIAS DE QUÉ ESCRIBIR HOY???

  21. #21 por Ana el junio 11, 2010 - 09:45

    Hello Dan, Stefi…where are youuuuuuu.
    Fernández, muy bueno lo de Andrés Montes, hace muuuucho tiempo un primo mío con 4 añitos subió al bus y había una persona de «color», él con sus 4 añitos le dijo a su madre en alto, mira mamá un negro. Mi tía intentó ser politicamente correcta y le dijo al niño, se dice de color, y él con la lógica aplastante de los niños de 4 años dijo, si, de color negro.
    Hugs and kisses

  22. #22 por steficool el junio 11, 2010 - 10:14

    Hello, Dan, Ana…. I’m in the hell, y no tocando campanas, precisamente….

    My daughter no dice «de color» o «negro»… dice «Marroncito», jajaja, que fine my daughter… But no entiendo way se refieren al personal with the skin colour, no can speak this boy or this girl…. o this gilipollas, no se…. Because, seamos claros, existen muchos tonos de skin…. y no think (no creo) que a estas alturas del film nadie sepa con seguridd su verdadero origen (eye, eye, no think bad vosotros, eh….?)

    Je, je, je Good weekend, friends… be cool, que el personal esta fatality y se necesitan más cools en this world!

  23. #23 por Racismo el junio 11, 2010 - 12:05

    Pues a mi eso de «Afro Americano» me parece lo más racista que se le puede llamar. El llamarlo negro no me parece racista pues es negro. En cambio el llamarlo «Afro Americano» me parece que es una segregación discriminatoria. A los blancos en USA no se les llama «Euro Americanos», se les llama blancos y punto. En cambio a los negros se les llama «Afro Americanos» como para dejar claro que no son de allí sino que provienen de África.

  24. #24 por pipas de río, animal perdío el junio 11, 2010 - 13:14

    A mi me gusta la palabra «negro» pero usada en inglés. Es como muy de tiempos pasados. Nigrouw. Nigra. Nigga. Niggerz. Nigress. Negratas todos.

  25. #25 por cansada el junio 11, 2010 - 15:14

    En castellano, antes, mucho antes, a los negros se les llamaba “morenos”. No se utilizaba la palabra “negro” igual que no se utiliza para el pelo, tambien es moreno, ni para el vino, es tinto (red para los americanos, negre para los catalanes).

    Despues se impuso la traducion directa del ingles “black” por negro y actualmente lo que los americanos digan que es“politicamente correcto”

    Me gusta más la riqueza del castellano cuando se refiere a los “negros” como morenos, la palabra describe un rasgo físico, no una raza ni un origen determinado.

  26. #26 por Guns N’ Roses el junio 11, 2010 - 18:22

    ..Los del restaurante madrileño tenían instrucciones muy precisas: ‘que nadie se atreva a mirar a los ojos a Axl Rose o la tenemos liada’. Ocurrió el 25 de mayo de 2006, la misma tarde que Guns N Roses (sin Slash y los demás miembros originales del grupo) volvían a pisar España tras 15 años. Después de cenar, Axl se metió en el jacuzzi de su hotel y se le fue el santo al cielo: llegó al concierto en el Parque Juan Carlos I, de Madrid, con tres horas de retraso. Ahora, se acaba de anunciar que Guns N’ Roses vuelven a España en octubre. ¿Habrá que prepararle otro jacuzzi? Y, ¿qué ha pasado con los pijos que escuchaban GN’R? ¿Sigue habiendo pijos?

    Yo fui uno de esos seres que con cara de idiota esperó tres horas para ver aquel concierto de Madrid en 2006. Recuerdo como el público pasaba de la excitación inicial por ver a Axl, al nerviosismo y al cabreo cuando las horas pasaban y nadie aparecía en el escenario. Recuerdo ver algunas sillas, arrancadas del anfiteatro del Juan Carlos I, volando sobre nuestras cabezas. Hasta que alguien de producción calmó los ánimos. “Tranquilos, tranquilos. Esto no es ninguna tangana”, se decía por megafonía.

    Axl Rose se ha ganado a pulso la fama de estúpido. Retrasos, despidos, peleas, caprichos, excentricidades… pero no lo puedo evitar: a mí el tipo me cae muy bien. Rose es un grande del rock, precisamente en una época donde nos faltan ídolos del rock en los que reflejarnos (¿o realmente alguien cree de verdad que un chaval de 15 años quiere convertirse en un barbudo de Cuenca con gafas y una camiseta de cuadros con cara de amargado y cantando en inglés?).

    Muchos conoceréis la accidentada historia de Axl y sus Guns N Roses. En seis años pasaron de hacer un disco salvaje, sucio, excitante y macarra (Appetite for destruction ) a un interesante pero flojucho disco de versiones (The Spaghetti Incident?), donde el grupo grabó por separado. A mí Chinese Democracy me parece un disco de diez. Vale, han tardado ¡18 años! en publicarlo y sólo Axl está en el grupo. Pero suena a gloria: Rose todavía canta tan bien como un gato apedreado en un callejón. Una maravilla (va sin ironía ¿eh?)

    Con Guns N’ Roses ocurre una cosa curiosa. No sé por qué pero alguien decidió que durante su época de Use Your Illusions aquello eran música de pijos. (¡Qué discazos, madre!). Todavía recuerdo que la primera y última vez que fui a esquiar a Sierra Nevada, mi monitor, un pijo estándar bastante chungo, se pasó todo el día canturreando You Could be Mine mientras descendía a toda hostia El Veleta. Pero… ¿A cuántos pijos le gusta ahora Guns N’ Roses? ¿Sigue habiendo pijos?

    Hace unos días, en la web de la promotora Rock n rock, hay colgado un cartel que asegura que Gun N’ Roses pasarán por España en octubre (el 9, en Madrid; el 10, San Sebastián; el 13, en Zaragoza y el 14, en Barcelona). Pocos se han enterado del acontecimiento: están más pendiente del concierto de Lady Gaga (7 de diciembre, en Barcelona; el 12, en Madrid). Adivinen a quién tienen más ganas de ver los pijos.

    Ah, y aquel concierto de Madrid, aunque con tres horas de retraso, estuvo cojonudo. ¿No os lo creéis?
    Carla:
    http://www.choosefavor.com

  27. #27 por Piscis Sister el junio 12, 2010 - 14:26

    Hi Dan,

    Long time no see u.
    Lo que dan las lenguas, me refiero a idiomas , de sí …Interesting the power of words…
    Very nice your report indeed. Thanks for your teachings.

    Million Kisses and Bear hugs
    Miss u a lot. You’re the BEST

  28. #28 por james33 el junio 12, 2010 - 19:22

    Moda marcas – gafas de sol, bolsos, camisetas, jerseys, zapatos, etc ..
    http://www.xcfashion.com/j.asp?i=30&j=105 le puede ofrecer una mejor opción

  29. #29 por jose el junio 13, 2010 - 12:53

    Me encanta ver a los españoles que con el inglés del instituto y un par de visitas a wordreference ya les alcanza para pretender corregir a los nativos. They’re so cute!

Deja un comentario